| 안녕하세요.
새벽부터 눈이 많이 내렸습니다. 오가시면서 눈길이나 빙판길 조심하시기 바랍니다.
1. 며칠 전에 개그콘서트에 나온 '도찐개찐'은 '도 긴 개 긴'으로 써야 한다는 편지를 드린 적이 있습니다. 그 편지를 보시고 담당 피디께서 답장을 보내오셨기에, 허락을 받고 여기에 붙입니다. 판단은 여러분 몫입니다. ^^*
[공유 허락하는 편지] 공유하시는 건 상관없습니다만, 공유할 만한 가치가 있는 내용인지 모르겠습니다^^
아무튼 필요하시다면 공유하셔도 좋습니다. 사실 제작진에서도 '도찐개찐'으로 정할 때까지 많이 고민한 부분입니다.
앞으로도 우리말 편지 열심히 보겠습니다. 고맙습니다.
[처음 보낸 편지] 안녕하세요? 언제부터인지는 잘 기억이 나지 않지만... 오래전부터 보내 주신 우리말123 편지에 늘 고마움을 느낍니다. 이제야 고맙다는 말을 전하게 되네요.
전 <개그콘서트> PD입니다. <도찐개찐>에 대한 글을 보내 주셔셔, 그에 대한 변명 아닌 변명을 하려고 이렇게 답장을 보내네요^^ '도 긴 개 긴'이 올바른 표현이라는 건 잘 알고 있습니다. 그리고 방송언어가 당연히 바른 말을 써야한다는 것도 백번 맞는 말입니다.
하지만 TV프로그램 혹은 대중문화에서는 언어의 '대중성'과 '일반성'에 대한 부분도 간과할 수 없습니다. 일반적으로 사람들이 많이 쓰는 표현, 그것이 정확히 바른 말은 아니라 하더라도 많은 사람들이 그렇게 쓰는 표현을 꼭 틀렸으니 써서는 안된다고 하기가 어렵습니다. 마치 '짜장면'이 표준어로 인정된 것과 같은 맥락이겠지요.
'도 긴 개 긴'이란 표현은 대다수 사람들에게 생소한 표현이기도 하고, '도찐개찐'이 무조건 틀렸다고 하기도 어려운 말입니다. 왜냐하면 '도찐개찐'은 '도 긴 개 긴'의 사투리이기 때문이죠. 물론 자장면-짜장면처럼 '진'이 '찐'으로 된소리가 되기는 했지만 말입니다.
실제로 노래제목, 가사나 혹은 코미디 코너의 제목 등에는 사투리가 많이 사용됩니다. 기억나실 지는 모르겠지만 예전에 <괜찮아유>라는 충청도 사투리가 제목인 코너도 있었죠.
문학에서도 '시적허용'이라는 원칙이 있습니다. 그 작품의 맥락에서 꼭 바른말, 표준어가 아니더라도 필요한 경우라면 맞춤법의 잣대를 적용하지 않는다는 문화적인 포용성을 보여주는 말이라고 생각합니다.
대중문화 산업에 종사하는 사람으로써 코미디 프로그램에도 좀 더 관대한 애정과 관심을 가져주셨으면 좋겠습니다. 다시 한 번 우리말 편지에 고마움을 전하면서, 앞으로도 잘 부탁합니다.
2. 지금은 없어졌지만, 개그콘서트에서 '뿜엔터테인먼트'라는 게 있었습니다. '~느낌 아니까~', '~하고 가실게요', '자나 자나'같은 유행하는 말을 만들어 주목을 받았죠. 그때 쓴 <~하고 가실게요>는 틀린 말입니다. 그런 지적에 방송사에서는 2013. 9. 1. 아래와 같은 자막을 내 보내고, 방송은 그대로 했습니다.
주의! <~하고 가실게요>는 주체 높임형 선어말어미 '-시'와 약속형 종결어미 '-ㄹ게'가 함께 쓰인 잘못된 표현으로, <~할게요/~하겠습니다>가 바른 표현입니다.
이 판단 또한 여러분에게 맡깁니다. ^^*
고맙습니다.
| |