[2015/07/23] 우리말) 뒷심

조회 수 4240 추천 수 0 2015.07.23 14:05:36

원래는 ‘뒤 + 힘’에서 나온 말인데,
합성어가 되면서 ‘힘’이 ‘심’으로 바뀌었습니다.
이처럼 합성어에서 원어가 달라지는 낱말은 닭+알-> 달걀, 배+힘-> 뱃심, 불이+나게->부리나케, 땅+힘-> 땅심 따위가 있습니다.

안녕하세요.

제가 일하는 회사에서 어제 작은 사고가 있었습니다.
사람 대신 논에 들어가 잡초를 뽑는 로봇을 만들어서 많은 분들 앞에서 자랑을 했는데,
그게 제대로 움직이지 않았습니다.
두 번이나 고장이 났지만, 고친 다음에는 제대로 잡초를 잘 뽑았습니다. 그러는 과정에서 시간이 많이 걸렸죠.
문제는 로봇이 고장 나서 고쳤고, 움직이다가 다시 고장 나는 것까지만 방송에 나간 겁니다. 
현장에서 처음부터 끝까지 보신 분들은 오해가 없는데, 뒷부분을 못 보신 분들이나 방송만 보신 분들은 오해할 수도 있을 겁니다.

어제 보여드린 로봇은 지금 개발 중인 것으로
앞으로 여러 번 고쳐서 안정화시키는 과정을 거치게 될 겁니다.
어제 나온 방송으로 연구원들의 코가 빠질까 걱정됩니다.

우리말에 ‘뒷심’이라는 낱말이 있습니다.
“어떤 일을 끝까지 견디어 내거나 끌고 나가는 힘.”이라는 뜻으로
‘뒷심이 좋다, 뒷심이 부족하다, 그는 이번 경기에서 뒷심이 딸려 졌다, 아무리 힘든 일이라도 그는 뒷심이 좋아서 끝까지 해내고 만다’처럼 씁니다.

원래는 ‘뒤 + 힘’에서 나온 말인데,
합성어가 되면서 ‘힘’이 ‘심’으로 바뀌었습니다.
이처럼 합성어에서 원어가 달라지는 낱말은 닭+알-> 달걀, 배+힘-> 뱃심, 불이+나게->부리나케, 땅+힘-> 땅심 따위가 있습니다.

연구원들이 뒷심을 내서 흔들림 없이 연구에 매달려주기를 빕니다.

고맙습니다.

아래는 2008년에 보낸 편지입니다.



 
[땅보탬]

지난 주말에 어머니가 올라오셨습니다.
오랜만에 오셨는데,
누나 집에서 하루, 저희 집에서 딱 이틀 주무시고 어제 아침에 해남으로 가셨습니다.
손자 재롱 보시면서 좀더 계시라고 해도 막무가내십니다.
제가 불편하게 해 드린 것 같지도 않은데, 그저 가시겠답니다.

"내가 땅보탬하기 전에는 내 힘으로 고향을 지키겠다"라는 게 어머니 뜻입니다.
뭐라 말릴 수 없네요.
그저 제가 자주 찾아뵙는 거 밖에는...

우리말에 '땅보탬'이라는 낱말이 있습니다.
사람이 죽어서 땅에 묻힘을 이르는 말입니다.
어찌 보면 죽음마저도 자연과 하나 되는 것으로 보는 우리 조상의 생각이 담긴 멋진 말 같습니다.

꼭 땅에 직접 묻는 것만 땅보탬으로 보기는 어려울 것 같습니다.
화장하는 것도 넓은 뜻으로 보면 땅보탬으로 볼 수 있을 것 같습니다.
어차피 죽으면 흙으로 돌아가는 것이니 이 또한 땅보탬이죠.

저도 땅보탬하기 전에 열심히 살고, 열심히 나누고, 열심히 사랑하도록 하겠습니다.

고맙습니다.

성제훈 드림

List of Articles
번호 제목 글쓴이 날짜sort 조회 수
공지 성제훈 박사님의 [우리말123] 게시판 입니다. id: moneyplan 2006-08-14 130853
공지 맞춤법 검사기^^ id: moneyplan 2008-11-18 136425
1816 [2009/10/23] 우리말) 하루가 되기는 싫습니다 id: moneyplan 2009-10-23 5905
1815 [2009/10/26] 우리말) 희아리가 뭔지 아세요? id: moneyplan 2009-10-26 4163
1814 [2009/10/27] 우리말) 논문 덜미 id: moneyplan 2009-10-28 4048
1813 [2009/10/28] 우리말) 동서남북 id: moneyplan 2009-10-28 6316
1812 [2009/10/29] 우리말) 야코죽다 id: moneyplan 2009-10-29 4024
1811 [2009/10/30] 우리말) 동서남북과 세한마높 id: moneyplan 2009-10-30 4009
1810 [2009/11/02] 우리말) 대강 넘기려고... id: moneyplan 2009-11-02 6247
1809 [2009/11/03] 우리말) 누굴 호구로 아나... id: moneyplan 2009-11-03 4626
1808 [2009/11/04] 우리말) 얼다와 얾 id: moneyplan 2009-11-04 4423
1807 [2009/11/05] 우리말) 터줏대감 id: moneyplan 2009-11-05 4445
1806 [2009/11/06] 우리말) 명조체와 바탕체 id: moneyplan 2009-11-06 5910
1805 [2009/11/09] 우리말) 안쫑잡다 id: moneyplan 2009-11-09 4645
1804 [2009/11/10] 우리말) 주기와 주년 id: moneyplan 2009-11-10 3939
1803 [2009/11/11] 우리말) 군자삼변 id: moneyplan 2009-11-11 4365
1802 [2009/11/12] 우리말) 어느와 어떤 id: moneyplan 2009-11-12 5768
1801 [2009/11/13] 우리말) 레바가 아니라 손잡이 id: moneyplan 2009-11-13 4098
1800 [2009/11/16] 우리말) 틀린 자막 몇 개 id: moneyplan 2009-11-16 5597
1799 [2009/11/17] 우리말) 들러리 id: moneyplan 2009-11-17 4676
1798 [2009/11/18] 우리말) 금슬과 금실 id: moneyplan 2009-11-18 3988
1797 [2009/11/19] 우리말) 골탕 id: moneyplan 2009-11-19 4092