.

안녕하세요.

즐거운 월요일 아침입니다. ^^*

저는 오늘 세네갈 농업연구청장을 안내해야 합니다.
호텔에서 모시고 와서 연구소 소개하고, 연구실 몇 군데 안내까지 해야 합니다.
좀 바쁠 것 같아서 오늘 편지는 예전에 보낸 편지로 갈음합니다.

고맙습니다.

아래는 2009년에 보낸 우리말 편지입니다.



[우리말, 일자리 나누기와 잡 셰어링]

안녕하세요.

어제 편지에 쓴 '한잔'과 '한 잔'의 다른 점을 물어오신 분이 많으시네요.
'한 잔'은 글자 그대로 딱 한 잔이고,
'한잔'은 간단하게 마시는 술입니다.
띄어쓰기에 따라 그 뜻이 달라집니다. 

요즘 일자리가 하늘의 별따기처럼 어렵다고 합니다.
그래서 서로 조금씩 양보해서 일자리를 나누자는 운동이 일고 있네요.
저는 개인적으로 찬성합니다.
나는 조금 나눠주는 것이지만, 
이것을 모아서 받는 사람은 큰 선물일 수 있잖아요.

문제는,
일자리를 나누는 것을 두고 왜 잡 셰어링이라고 하는지 모르겠습니다.
좋게 '일자리 나누기'하면 되지 않나 싶습니다.
제가 전과(?)가 있어 말하기가 무척 조심스럽네요.
어쨌든,
잡 셰어링보다는 일자리 나누기가 훨씬 좋다고 봅니다.

언제부턴가 서울에서 'Hi Seoul'을 들고나오니까
부산은 Dynamic Busan을 들고 나오고,
수원은 Happy Suwon을 들고나왔습니다.
안산은 Bravo Ansan이라고 합니다.

우리는 왜 이리 영어를 좋아하는지 모르겠습니다.
이제는 동사무소를 주민센터로까지 바꿨습니다.
이건 문제가 있다고 봅니다.
이런 것을 바로잡고자 힘쓰는 사람들이 모인 단체가 한글문화연대입니다.
http://www.urimal.org 에 한번 들러보세요. 

고맙습니다.

성제훈 드림


보태기)
1. job sharing이라는 낱말이 외국에서 쓰이는지는 모르겠습니다.
2. '직업 공유'라고 안 해서 천만다행입니다. '일자리 나눔'이 참 좋습니다.
3. sharing은 share에서 왔습니다. share라는 낱말을 보면 저는 쟁기의 '보습'이 떠오릅니다. 제가 농사꾼이잖아요.
4. 외래어표기법 영어의 표기 제1절제3항에
어말의 [ ](s를 위아래로 길게 늘여놓은 것처럼 보이는 것)는 '시'로 적고, 
자음 앞의 [ ]]는 '슈'로, 모음 앞의 [ ]는 뒤따르는 모음에 따라 '샤', '섀', '셔', '셰', '쇼', '슈', '시'로 적는다고 나와 있습니다.
따라서 sharing 은 [쉐어링]이나 [세어링]이 아니라 [셰어링]이 맞습니다.

List of Articles
번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수sort
공지 성제훈 박사님의 [우리말123] 게시판 입니다. id: moneyplan 2006-08-14 128165
공지 맞춤법 검사기^^ id: moneyplan 2008-11-18 133605
2176 [2007/01/19] 우리말) 외교부가 하는 꼬라지 하고는... id: moneyplan 2007-01-19 5196
2175 [2015/11/25] 우리말) 치르다/치루다 머니북 2015-11-25 5195
2174 [2009/01/16] 우리말) 한올지다 id: moneyplan 2009-01-16 5193
2173 [2008/03/04] 우리말) 내디딘과 내딛은 id: moneyplan 2008-03-04 5191
2172 [2006/11/29] 우리말) '메모지'가 아니라 '적바림'입니다 id: moneyplan 2006-11-30 5188
2171 [2011/06/24] 우리말) 휘달리다 머니북 2011-06-24 5185
2170 [2016/01/08] 우리말) 엉덩이와 궁둥이 머니북 2016-01-09 5184
2169 [2007/01/05] 우리말) 황당/당황/깜짝 놀라다 id: moneyplan 2007-01-05 5182
2168 [2007/04/03] 우리말) 맞히다와 맞추다 id: moneyplan 2007-04-03 5179
2167 [2013/11/28] 우리말) 오지랖 머니북 2013-11-28 5164
2166 [2016/05/25] 우리말) 틀린 한자 몇 개 머니북 2016-05-26 5159
2165 [2006/12/22] 우리말) 외골수/외곬 id: moneyplan 2006-12-22 5154
2164 [2011/05/19] 우리말) 꽃 moneybook 2011-05-19 5153
2163 [2010/08/06] 우리말) 알림창 moneybook 2010-08-06 5151
2162 [2012/09/07] 우리말) 주리팅이 머니북 2012-09-07 5149
2161 [2012/03/07] 우리말) 충돌과 추돌조회 머니북 2012-03-08 5149
2160 [2017/09/15] 우리말) 선지국밥과 선짓국 머니북 2017-09-15 5145
2159 [2011/09/07] 우리말) 묏자리도 맞고 묫자리도 맞습니다 머니북 2011-09-08 5145
2158 [2007/08/23] 우리말) 갖바치 내일 모레 id: moneyplan 2007-08-23 5145
2157 [2013/12/30] 우리말) 뒤치다꺼리 머니북 2013-12-30 5142