.

안녕하세요.

즐거운 월요일 아침입니다. ^^*

저는 오늘 세네갈 농업연구청장을 안내해야 합니다.
호텔에서 모시고 와서 연구소 소개하고, 연구실 몇 군데 안내까지 해야 합니다.
좀 바쁠 것 같아서 오늘 편지는 예전에 보낸 편지로 갈음합니다.

고맙습니다.

아래는 2009년에 보낸 우리말 편지입니다.



[우리말, 일자리 나누기와 잡 셰어링]

안녕하세요.

어제 편지에 쓴 '한잔'과 '한 잔'의 다른 점을 물어오신 분이 많으시네요.
'한 잔'은 글자 그대로 딱 한 잔이고,
'한잔'은 간단하게 마시는 술입니다.
띄어쓰기에 따라 그 뜻이 달라집니다. 

요즘 일자리가 하늘의 별따기처럼 어렵다고 합니다.
그래서 서로 조금씩 양보해서 일자리를 나누자는 운동이 일고 있네요.
저는 개인적으로 찬성합니다.
나는 조금 나눠주는 것이지만, 
이것을 모아서 받는 사람은 큰 선물일 수 있잖아요.

문제는,
일자리를 나누는 것을 두고 왜 잡 셰어링이라고 하는지 모르겠습니다.
좋게 '일자리 나누기'하면 되지 않나 싶습니다.
제가 전과(?)가 있어 말하기가 무척 조심스럽네요.
어쨌든,
잡 셰어링보다는 일자리 나누기가 훨씬 좋다고 봅니다.

언제부턴가 서울에서 'Hi Seoul'을 들고나오니까
부산은 Dynamic Busan을 들고 나오고,
수원은 Happy Suwon을 들고나왔습니다.
안산은 Bravo Ansan이라고 합니다.

우리는 왜 이리 영어를 좋아하는지 모르겠습니다.
이제는 동사무소를 주민센터로까지 바꿨습니다.
이건 문제가 있다고 봅니다.
이런 것을 바로잡고자 힘쓰는 사람들이 모인 단체가 한글문화연대입니다.
http://www.urimal.org 에 한번 들러보세요. 

고맙습니다.

성제훈 드림


보태기)
1. job sharing이라는 낱말이 외국에서 쓰이는지는 모르겠습니다.
2. '직업 공유'라고 안 해서 천만다행입니다. '일자리 나눔'이 참 좋습니다.
3. sharing은 share에서 왔습니다. share라는 낱말을 보면 저는 쟁기의 '보습'이 떠오릅니다. 제가 농사꾼이잖아요.
4. 외래어표기법 영어의 표기 제1절제3항에
어말의 [ ](s를 위아래로 길게 늘여놓은 것처럼 보이는 것)는 '시'로 적고, 
자음 앞의 [ ]]는 '슈'로, 모음 앞의 [ ]는 뒤따르는 모음에 따라 '샤', '섀', '셔', '셰', '쇼', '슈', '시'로 적는다고 나와 있습니다.
따라서 sharing 은 [쉐어링]이나 [세어링]이 아니라 [셰어링]이 맞습니다.

List of Articles
번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수sort
공지 성제훈 박사님의 [우리말123] 게시판 입니다. id: moneyplan 2006-08-14 138800
공지 맞춤법 검사기^^ id: moneyplan 2008-11-18 144376
1336 [2008/12/17] 우리말) 땅보탬 id: moneyplan 2008-12-17 6511
1335 [2013/04/11] 우리말) '야식'은 '밤참'으로 머니북 2013-04-11 6510
1334 [2011/04/09] 우리말) 제가 누구냐고요? moneybook 2011-04-09 6510
1333 [2007/05/08] 우리말) 튼실, 걀걍걀걍, 발싸심 id: moneyplan 2007-05-08 6510
1332 [2007/06/18] 우리말) 맏과 맏이 id: moneyplan 2007-06-18 6509
1331 [2008/12/01] 우리말) 알심 id: moneyplan 2008-12-01 6501
1330 [2010/03/19] 우리말) 훈민정음이 세계문화유산? id: moneyplan 2010-03-19 6500
1329 [2010/12/29] 우리말) 따듯하다 moneybook 2010-12-29 6497
1328 [2013/06/03] 우리말) 띠다와 띠우다 머니북 2013-06-04 6492
1327 [2012/07/04] 우리말) 문제를 냈습니다 머니북 2012-07-04 6491
1326 [2017/02/07] 우리말) 에듀푸어 머니북 2017-02-07 6486
1325 [2013/10/29] 우리말) 싸다와 쌓다 머니북 2013-10-29 6486
1324 [2007/06/14] 우리말) 암돼지가 아니라 암퇘지입니다 id: moneyplan 2007-06-14 6486
1323 [2009/03/26] 우리말) 또 문제를 냈습니다. id: moneyplan 2009-03-26 6482
1322 [2008/04/07] 우리말) 꽃보라 id: moneyplan 2008-04-07 6482
1321 [2016/08/01] 우리말) 굳이 머니북 2016-08-10 6481
1320 [2009/12/18] 우리말) 댓글을 소개합니다 id: moneyplan 2009-12-18 6481
1319 [2008/04/28] 우리말) 옥수수와 강냉이 id: moneyplan 2008-04-28 6480
1318 [2013/10/22] 우리말) 인사 말씀이 계시겠습니다? 머니북 2013-10-22 6477
1317 [2014/07/17] 우리말) 까대기 머니북 2014-07-17 6476