.

안녕하세요.

2016년 처음으로 일터에 나왔습니다.
올해도 자주 웃으시면서 즐겁게 보내시길 빕니다.

지난 주말에 안타까운 기사가 나와 여기에 잇습니다.
'"일제시대 거치며 순우리말 지명 점차 사라져" 일본 연구 결과 나와'입니다.
http://news.khan.co.kr/kh_news/khan_art_view.html?artid=201601020956251&code=940100

일제가 우리나라를 떠난 지 몇 년이 지났는데 아직도 이렇게 그 흔적으로 가슴아파해야 하는지 모르겠습니다.
게다가 아직도 그 흔적을 버리기 싫어하는 사람도 있는 것 같아 더 안타깝습니다.

올해도 꾸준하게 우리말 사랑을 실천하겠습니다.
잊혀가는 우리말을 공부하고,
잘못 쓰이는 우리말을 바로잡고,
일본말 흔적을 지우는데 애를 쓰겠습니다.

고맙습니다.

성제훈 드림

아래는 2009년에 보낸 우리말 편지입니다.


[넙치와 광어]

안녕하세요.

오늘 아침 SBS 뉴스에서 '100여 만원'이라는 자막이 나왔습니다.
'100여만 원'이 맞습니다.

요즘은 버스 안에서도 텔레비전을 볼 수 있네요.
오늘 아침 7시 20분쯤 KBS2에서 '광어'이야기를 했습니다.
7:22에 '광어 못 잡으면 부인에게 쫓겨난다'는 자막을 내 보냈습니다.
'부인'은 "남의 아내를 높여 이르는 말"입니다.
광어를 잡지 못하면 도대체 누구에게 쫓겨난다는 말인지 모르겠습니다.
설사 인터뷰하는 사람이 그렇게 말해도 자막에는 '아내'로 바꿔서 쓰시는 게 맞다고 봅니다.

여기서 더 짚고 싶은 게 바로 '광어'입니다.
횟집에서 회로 드시는 게 광어와 도다리입니다.
도다리는 순 우리말로 쓰면서 광어는 왜 넙치라고 쓰지 않는지 모르겠습니다.
'넙치'를 두고 '광어'라는 한자말을 쓸 아무런 까닭이 없습니다.
설마하니, '넙치'라고 하면 회 맛이 떨어지고,
'광어'라고 해야 회 맛이 나는 것은 아니겠죠? 

오늘 아침에 텔레비전에 소개된 것처럼 '광어 축제'도 많다고 합니다. 
이 '광어 축제'를 '넙치 잔치'라고 하면 안 될까요?
사전에 보면 광어는 넙치라고 나와 있고, 축제는 잔치라고 나와 있는데,
왜 '넙치 잔치'는 없고 '광어 축제'만 있는지 모르겠습니다.

어제 편지에서 예전에 보낸 우리말 편지를 갈음하여 신문 기사를 소개해 드렸습니다.
백배 천배 좋은 내용이라고 하면서...
거기서 단위 명사인 '배'를 앞말과 띄어 써 '백 배 천 배'라고 하지 않은 까닭은
'백배'와 '천배'는 견줄 수 없을 만큼 아주 많은 수량이나 정도를 이르는 합성어로 한 낱말이기 때문입니다.

고맙습니다.

성제훈 드림

List of Articles
번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수sort
공지 성제훈 박사님의 [우리말123] 게시판 입니다. id: moneyplan 2006-08-14 134290
공지 맞춤법 검사기^^ id: moneyplan 2008-11-18 139947
1036 [2017/07/10] 우리말) 토마토 머니북 2017-07-11 5589
1035 [2011/07/05] 우리말) 갈망 머니북 2011-07-05 5590
1034 [2012/10/08] 우리말) 인터넷 기사 '한글과 더불어' 머니북 2012-10-08 5590
1033 [2007/04/11] 우리말) 비빔밥을 버무리다 id: moneyplan 2007-04-11 5591
1032 [2008/05/16] 우리말) 게와 개 가르기 id: moneyplan 2008-05-23 5591
1031 [2008/03/18] 우리말) 문제를 냈습니다 id: moneyplan 2008-03-18 5592
1030 [2011/11/14] 우리말) 막히다와 밀리다 머니북 2011-11-14 5592
1029 [2016/12/21] 우리말) 첫걸음 머니북 2016-12-23 5593
1028 [2007/03/27] 우리말) 이자는 길미로... id: moneyplan 2007-03-27 5594
1027 [2013/11/15] 우리말) 잠 이야기 머니북 2013-11-15 5594
1026 [2013/04/15] 우리말) 타래박과 파래박 머니북 2013-04-15 5594
1025 [2017/08/25] 우리말) 자주 틀리는 맞춤법 머니북 2017-08-31 5594
1024 [2008/01/10] 우리말) 범털과 개털 id: moneyplan 2008-01-10 5595
1023 [2007/08/09] 우리말) 임용되다와 임용하다 id: moneyplan 2007-08-09 5596
1022 [2010/05/28] 우리말) 쎄쎄쎄 id: moneyplan 2010-05-28 5596
1021 [2007/07/09] 우리말) 평창이 안타까워서... id: moneyplan 2007-07-09 5597
1020 [2011/05/12] 우리말) 달뜨다와 주니 moneybook 2011-05-12 5598
1019 [2012/08/23] 우리말) 제발 피로회복을 하지 맙시다 머니북 2012-08-23 5599
1018 [2012/09/10] 우리말) 차칸남자 머니북 2012-09-10 5599
1017 [2009/08/05] 우리말) 봉숭아와 봉선화 id: moneyplan 2009-08-05 5600