[2017/03/13] 우리말) 인용

조회 수 5735 추천 수 0 2017.03.13 10:23:09

.

안녕하세요.

새로운 월요일 아침입니다.
울 수도 없고, 웃을 수도 없는 탄핵...
참으로 가슴이 아픕니다.

우리는 작년 말부터 '탄핵'과 '인용'이라는 말을 수도 없이 들었습니다.
탄핵은 뭔가 뜻을 알 것 같은데, 인용은 그 뜻이 쉽게 떠오르지 않습니다.
표준국어대사전을 찾아봐도 인용(認容)은 "인정하여 용납하다"는 뜻밖에 없습니다.
제가 아는 법률용어 '인용'은 법원이 소송을 건 쪽의 주장이 타당하다고 그쪽 손을 들어주는 것입니다.
이번에는 국회가 대통령을 탄핵한 것이므로 '인용'해서 국회의 손을 들어준 것이죠.

제가 아는 우리나라 법률 용어들은 독일어와 영어로 된 것들을 일본 사람들이 번역하면서 만든 한자가 많습니다.
마땅히 한자어도 우리말 일부입니다.
그러나 지배자들의 담을 더 높이고자 보통사람들이 쉽게 알 수 없는 법률 용어들을 쓰는 것은 문제가 있다고 봅니다.
그들만의 잔치를 위한 장벽 쌓기를 할 때는 지났습니다.
쉬운 우리말을 써야 합니다.

얼마 전에 해남군청 직원 조회에서 이렇게 말씀드렸습니다.
"여러분이 문서를 만들 때는, 지금 이 시간 명금리에 계시는 제 팔순 노모가 쉽게 읽을 수 있도록 만들어야 합니다.
국가의 세금으로 월급을 받는 여러분은 그렇게 쉬운 문서를 만들 의무가 있습니다.
그것이 바로 헌법 제7조에서 말하는 국민에 대해 봉사하고 책임을 지는 행정입니다."

고맙습니다.

아래는 2010년에 보낸 우리말 편지입니다.


[튤립과 튜울립]
안녕하세요.

어제저녁 7:27, KBS2에서 
아내 배를 만지며 태아더러 "땐깡부리지 마라."라고 말했습니다.
땐깡은 지랄병을 뜻하는 일본말에서 왔습니다.
쓰지 않아야 할 말입니다.

어젯밤 10:47, KBS2에서 아내 '뱃속'에 아이가 자라고 있다고 말했습니다.
뱃속은 마음을 속되게 이르는 말입니다.
아이가 있는 곳은 뱃속이 아니라 '배 속'입니다.

주말 잘 보내셨나요?
저는 주말에 애들과 같이 수원천 튤립축제에 다녀왔습니다.

작년 이맘때 우리말 편지에서,
tulip은 '튜울립'이 아니라 '튤립'이 맞고,
튤립의 품종에 '다이야몬드'가 있는데, 이 또한 
diamond는 '다이아몬드'가 맞다는 말씀을 드렸었습니다.
다행히도 지난 주말에 튤립축제에서 보니 틀린 맞춤법이 없더군요.
기분이 참 좋았습니다.

다만,
내년에는
'튤립축제'라 쓰지 않고 '튤립잔치'라고 하면 더 좋을 것 같습니다.

고맙습니다.

List of Articles
번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수sort
공지 성제훈 박사님의 [우리말123] 게시판 입니다. id: moneyplan 2006-08-14 138846
공지 맞춤법 검사기^^ id: moneyplan 2008-11-18 144415
1236 [2010/08/02] 우리말) 매기단하다 moneybook 2010-08-02 6330
1235 [2008/02/25] 우리말) 가장자리 id: moneyplan 2008-02-25 6330
1234 [2017/04/13] 우리말) 사전 이야기 머니북 2017-04-13 6329
1233 [2013/03/05] 우리말) 아파트는 @를 ㉵로 ^^* file 머니북 2013-03-05 6326
1232 [2016/01/20] 우리말) 엔간하다 머니북 2016-01-21 6325
1231 [2008/12/24] 우리말) 내년과 이듬해 id: moneyplan 2008-12-24 6325
1230 [2012/10/11] 우리말) 총각 머니북 2012-10-11 6323
1229 [2013/10/21] 우리말) 돌부리 머니북 2013-10-21 6319
1228 [2007/12/21] 우리말) 할 말이 없구먼... id: moneyplan 2007-12-21 6317
1227 [2008/07/15] 우리말) 독도가 우리 땅이라는 증거 id: moneyplan 2008-07-15 6316
1226 [2007/06/25] 우리말) 제 아들이 ㄴㄱ네요 id: moneyplan 2007-06-25 6315
1225 [2017/10/18] 우리말) 카카오톡 머니북 2017-11-06 6309
1224 [2009/03/12] 우리말) 시쁘다와 시뻐하다 id: moneyplan 2009-03-12 6309
1223 [2010/02/19] 우리말) 커텐과 커튼 id: moneyplan 2010-02-19 6305
1222 [2012/10/12] 우리말) '열락조' -> '연락 줘' 머니북 2012-10-12 6303
1221 [2013/09/04] 우리말) 어제 받은 댓글 머니북 2013-09-04 6300
1220 [2017/09/20] 우리말) 땡깡(2) 머니북 2017-09-21 6299
1219 [2013/01/09] 우리말) 중소氣UP! 머니북 2013-01-09 6299
1218 [2008/07/10] 우리말) 오시면 선물을 드립니다 ^^* id: moneyplan 2008-07-10 6299
1217 [2009/07/21] 우리말) 체면치레 id: moneyplan 2009-07-21 6297